A Google Translate 109 nyelve helyett a DeepL fordító csak 24 nyelven tud, de ezek egyike a magyar. Mutatjuk, hogy hol tudod tesztelni, melyik a jobb.


12 másik európai nyelv mellett a magyarral is kiegészítették a DeepL szolgáltatását, amely eddig jórészt a nagyobb nyelvekre szorítkozott. A nyelvek száma a mostani bővítéssel is 30 alatt marad. A DeepL kölni székhelyű vállalkozás, 2017 óta kínál online fordítást, és minőségben eddig is felülmúlta a Google fordítóját, amely azonban toronymagasan – 109-cel – vezet a kínált nyelvek számában- írja a hvg.hu.

Más internetes fordítókhoz hasonlóan a DeepL is mesterséges intelligenciára, gépi tanulásra épít. Egészen pontosan konvolúciós neurális hálózatra. A mesterséges intelligencia munkahelye egy igen nagy teljesítményű (5,1 petaflop) szuperszámítógép Izlandon, ahol kedvező árú vízenergiával nyerik az áramot.

Tettünk egy próbát

Ezt az angol nyelvű szöveget írtuk be:

Auto industry executives are rattled by a global shortage of semiconductors which is hitting production in China, after hoping the world's biggest car market could spearhead global recovery in the sector. Automakers around the world have had to adjust assembly lines due to the shortages, caused by manufacturing delays that some semiconductor makers blame on a faster-than expected recovery from the coronavirus pandemic.

Ezt adta ki a DeepL

Az autóipar vezetőit felzaklatta a félvezetők globális hiánya, amely a kínai termelést sújtja, miután azt remélték, hogy a világ legnagyobb autópiaca az ágazat globális fellendülésének élére állhat. Az autógyártóknak világszerte át kellett állítaniuk az összeszerelő sorokat a hiány miatt, amelyet a gyártási késedelmek okoznak, és amelyet egyes félvezetőgyártók a koronavírus világjárványból való vártnál gyorsabb kilábalásnak tulajdonítanak.

Ezt pedig a Google

Az autóipar vezetőit a félvezetők globális hiánya zökkenti fel, amely Kínában éri a termelést, miután azt remélték, hogy a világ legnagyobb autópiaca az ágazat globális fellendülésének élére állhat. Az autógyártóknak szerte a világon a futószalagokat kellett módosítaniuk a gyártási késedelmek miatt, amelyeket egyes félvezetőgyártók a koronavírus-járvány vártnál gyorsabb felépülésének tulajdonítanak.

Mit szólsz? ITT te is kipróbálhatod.



The Conversation

Friss

Fotó: Shutterstock

Reagált a bírálatokra a Ryanair, az utasok járnak jól

A diszkont légitársaság öt napon belül visszafizeti a törölt járatokra szóló jegyek árát a cég csütörtöki bejelentése szerint.

TOVÁBBOLVASOM ÖSSZEOMLÁS
Fotó: Shutterstock

A szállodások 350 ezerért sem találnak 8 általánost végzett szobaasszonyt

A munkaerőhiány már most, 50-60 százalékos kihasználtságnál is fékezi a növekedést a szállodaiparban, mert azok a szálláshelyek, amelyek reménytelenül próbálják feltölteni üres álláshelyeiket, nem tudnak sem több vendéget fogadni, sem az elvárt színvonalú kiszolgálást nyújtani. Szakmai szövetségük több javaslattal állt elő.

TOVÁBBOLVASOM ÖSSZEOMLÁS
Fotó: Shutterstock

Kínos, mondhatni ciki ügyben bírságolt a versenyhivatal

A Gazdasági Versenyhivatal (GVH) 3 millió forintos bírságot szabott ki az „Év Terméke" díjat korábban osztó cégre, amiért az hiányosan teljesítette a saját maga által vállalt kötelezettségeket.

TOVÁBBOLVASOM ÖSSZEOMLÁS

Ne hagyd ki!